In July, 2013 summer finally arrived in a sustained period of unbroken sunshine. As words basked in the balmy conditions, rumours swept around Wordsdrow that Meaning was on the brink of retirement and about to appoint a successor. Universally acknowledged as the über word of the OED, he – historically, Meaning had always been male – was both well-liked and deferred to by other words although there were occasional grumbles over his “pseudo-shaman” status. In reality, Meaning’s powers were limited and he was scrupulously impartial in using them.
Do you enjoy spending time with Dick Channary or Lexi Conn or Thea Sawyers? And have you ever wondered what happens between the covers? Yes? Then, Word Watching is the blog for you. Follow the adventures of words and numbers as they do what words and numbers do. Our story starts around Christmas, 2012 (episodes are sequential)....
Thursday, 20 March 2014
Thursday, 13 March 2014
Episode 23: Lobster Thermidor or Curry?
Clever glanced at the couple sitting at an adjacent table and realised this was the first time he’d seen somebody actually using the ATM app on a mobile phone. A proprietorial pride coursed through him and he tilted his head to one side in an attempt to over-hear the couple’s conversation. He was especially intrigued as both appeared to be using the device surreptitiously. Unable to catch any more than a few words, Clever couldn’t piece them into a conversation: more’s the pity.
Labels:
ATM,
brass monkeys,
Geezer,
Heiress,
OED,
translation
Subscribe to:
Posts (Atom)